Vai ai contenuti

Ufficio Stampa

COMUNICATI STAMPA 2006


AL COMMERCIO OPERATORI DI MADRELINGUA ARABA E CINESE E TRADUZIONE DEL REGOLAMENTO DEL COMMERCIO SU AREA PUBBLICA

Spedisci via mail

I dipendenti degli uffici Informazione ed Accettazione della Divisione Commercio, sportelli d’immediata e diretta comunicazione con l’utenza, saranno affiancati da personale di madrelingua araba e cinese durante i servizi di accoglienza e prima informazione del pubblico straniero, così come sarà tradotto, nelle medesime lingue, il Regolamento per la disciplina delle aree mercatali.

Il progetto per la sperimentazione dell’attività di mediazione interculturale rivolta al pubblico è stato approvato questa mattina dalla Giunta comunale, su proposta dell’assessore al Commercio e Attività Produttive, Alessandro Altamura.

La crescente presenza di utenza proveniente dall’Est dell’Europa, dal continente africano e, soprattutto, dal mondo arabo e cinese, e la necessità di fornire informazioni il più possibile completa e comprensibile sia da parte degli impiegati comunali sia degli stessi utenti, ha reso opportuno la presenza di operatori che ben conoscono le nuove realtà sociali. Così come le maggiori difficoltà di comprensione della nostra lingua da parte di questa fetta di popolazione hanno sollecitato l’esigenza di tradurre le norme regolamentari nelle lingue araba e cinese.

Da subito si procederà alla traduzione del Regolamento comunale data la sua particolare articolazione e le continue richieste di consultazione da parte del pubblico straniero, mentre la presenza di traduttori di madrelingua araba e cinese presso gli sportelli comincerà nel 2007. (ma.co.)

Torino, 5 Dicembre 2006


Torna indietro | Stampa questa pagina | Torna all'inizio della pagina

Condizioni d’uso, privacy e cookie